-
1 bee
[bi:]1) (a four-winged insect that makes honey.) čebela2) ((especially American) a meeting for combined work and enjoyment: a knitting bee.) delovni krožek•- beehive- beeswax
- a bee in one's bonnet
- make a bee-line for* * *[bi:]nounzoology čebela; American delovni krožekto have bees in one's bonnet — imeti čudne domisleke, biti ves nor na kaj -
2 bug
1. noun1) (an insect that lives in dirty houses and beds: a bedbug.) stenica2) (an insect: There's a bug crawling up your arm.) žuželka3) (a germ or infection: a stomach bug.) bakterija4) (a small hidden microphone.) skriti mikrofon2. verb1) (to place small hidden microphones in (a room etc): The spy's bedroom was bugged.) postaviti skrite mikrofone2) (to annoy: What's bugging him?) vznemirjati* * *I [bʌg]nounzoology stenica; American hrošč, žuželka; slang norec; colloquially plural bakterije; American slang technical defekt, okvara; slang nespametna misel, norost; archaic strašilobig bug — visoka "živina"American slang to be bugs on s.th. — biti ves nor na kajII [bʌg]intransitive verb slang prisluškovati po skritih mikrofonih -
3 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) zmečkati2) (to crease: That material crushes easily.) mečkati se3) (to defeat: He crushed the rebellion.) streti4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) stisniti2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) gneča- crushing* * *I [krʌš]1.transitive verbdrobiti, mečkati, teptati, (s)treti, uničiti, potlačiti; tolči; usta komu zapreti;2.intransitive verbzmečkati, zdrobiti se; prerivati se; American slang ljubimkati; ( into) vriniti seII [krʌš]noundrobljenje, mlinčenje; trčenje; gnečafamiliarly dobro obiskan družabni sestanek; American slang ljubimkanje; sadni sok; slang to have (got) a crush on s.th. — biti ves nor na kaj -
4 admire
1) (to look at with great pleasure and often to express this pleasure: I've just been admiring your new car.) občudovati2) (to have a very high opinion of (something or someone): I admire John's courage.) visoko ceniti•- admirably
- admiration
- admirer
- admiring
- admiringly* * *[ədmáiə]transitive verbobčudovati, oboževati; ceniti; American ves nor biti na kaj -
5 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) okrogel2) (rather fat; plump: a round face.) okrogel2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) (na)okoli2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) v krogu3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) naokrog4) (from place to place: We drove round for a while.) naokoli5) (in circumference: The tree measured two metres round.) po obodu6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) naokoli3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) okoli2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) okoli3) (changing direction at: He came round the corner.) okoli4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) po4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) krog, runda2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) obhod3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) krogla5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) runda6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kratki kanon5. verb(to go round: The car rounded the corner.) zaviti okoli- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) ovinkast, daljši- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up* * *I [ráund]adjectiveokrogel, obel, zaokrožen, zaobljen, valjast; krožeč, ki se giblje v krogu, vijugast; (o obrazu) okrogel, poln; (o vsoti) zaokrožen, okrogel, približen; celoten, znaten, ves; (o slogu) gladek, tekoč; (o korakih) hiter, krepak; iskren, jasen, odkrit, preprost, prostodušenat a round pace (rate) — s krepkim korakom, hitro, nagloin round figures (numbers) — v celih številih; v okroglih, približnih številkahin a round voice — s krepkim, polnim glasoma round robin figuratively protestno pismo ali peticija s podpisi v krogu (da se ne odkrije pobudnik)a round sum — okrogla, znatna, precejšnja vsotaa round-trip ticket American vozovnica za krožno potovanje; American povratna vozovnicaa round, unvarnished tale — popolna, neolepšana resnicaa round vowel — zaokrožen samoglasnik (o, u)to be round with s.o. — biti odkrit, pošten do kogaII [ráund]nounoblina, okroglina, okroglost, okrogel ali obel predmet, okrogla stavba; krog, venec; gibanje kroga, kroženje; obhod, runda; patrulja; runda (pri tekmah, igrah); military naboj, granata, salva; figuratively salva smeha, odobravanja; hunting strel; debela rezina (mesa); niz, vrsta dni; music pesem, ki se izmenoma poje, pesem pri koluround of pleasures — potovanje za zabavo; vrsta zabavthe daily round — običajno vsakdanje delo (posel, opravilo), rutinato dance in a round — plesati v krogu, plesati koloto make (to go) one's rounds — obhoditi, inšpicirati, pregledati, opraviti svoj običajni obhodIII [ráund]adverb (na)okoli, (na)okrog; v krogu, v obsegu; kolikor daleč seže pogled naokoliround and round — nepretrgoma, neprestano, velikokratround about! — na levo krog!all-round — naokoli, brez razlike, vsi po vrstiall the country round — po vsej deželi, zemljito ask s.o. round — povabiti koga k sebito bring s.o. round — spraviti koga k sebi, k zavesti; prepričati kogato come (to be) round — kmalu, skoraj priti (biti)to go round — vrteti se v krogu, krožitito get s.o. round — prelisičiti, omrežiti, premamiti kogato hand round — podajati, porazdeliti okoliwhat are you hanging round for? — kaj čakaš tu? kaj delaš tu?to order glasses round — naročiti pijačo za vso družbo, pogostiti vso družboto send round the hat — (s klobukom) nabirati darove v družbi, prositi za prostovoljne prispevketo show s.o. round — okoli koga voditi, biti komu za vodnika, razkazovati komu kajto turn round — vrteti se, obrniti se, obračati seIV [ráund]prepositionokoli, okroground the bend slang nekoliko nor, prismojenround the clock — nepretrgano, non-stop, 2ɔ ur na danto take s.o. round the town — razkazovati komu mestoV [ráund]transitive verb & intransitive verbzaokrožiti (se), zaobliti (se); postati okrogel (poln, debel); obkrožiti, obkoliti; obpluti; obiti (oviro), obhoditi, iti (na)okrog, okoli; zaviti okoli (vogala); zvoziti (ovinek); obrniti (obraz) ( towards proti); obrniti se, ozreti seVI [ráund]intransitive verb & transitive verbobsolete šepniti, šepetatito round in s.o.'s ear — šepniti komu na uho
См. также в других словарях:
nòr — nôra o prid. (ȍ ó) 1. pog. duševno bolan: nor človek; biti nor / delati se norega // ekspr. tak kot pri duševno bolnih: nore misli; njegova nora pamet ga je spravila v težave // ekspr. neumen, nespameten: ne bodi nor; tako nor pa nisem; nor bi… … Slovar slovenskega knjižnega jezika